Wisdom of Solomon 14:16 εἶτα ἐν χρόνῳ κρατυνθὲν τὸ ἀσεβὲς ἔθος ὡς νόμος ἐφυλάχθη καὶ τυράννων ἐπιταγαῖς ἐθρησκεύετο τὰ γλυπτά
eita en chronoi kratynthen to asebes ethos hos nomos ephylachthe kai tyrannon epitagais ethreskeueto ta glyptaWisdom of Solomon 14 16
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἶτα
Eita after that ward furthermore then/after that ward furthermore then/ΕἾΤΑ/ AIDS-a/whether-a/Eit-a/a-Eit/AIDS/whether/ΕἾΤΑ/ΕΙΤΑ/ ? ἐν
EN IN ? χρόνῳ
chronoi drag-oi/time-oi/chron-oi/oi-chron/drag/time/time/year/time/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/annals/chrono-/chronic/ΧΡΌΝῼ/ time-chronoi/aldi-chronoi/chron-chronoi/chronoi-chron/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝῼ/ΧΡΟΝΩ/ ? κρατυνθὲν
kratynthen Cratylus-nthen/kraty-nthen/nthen-kraty/Cratylus/ΚΡΑΤΥΝΘῈΝ/ Cratylus-tynthen/Cratyle-tynthen/kraty-tynthen/tynthen-kraty/Cratylus/Cratyle/Kratylos/Κratilo/Crátilo/Cratilo/Cratylus/Kratylos/Crátilo/ΚΡΑΤΥΝΘῈΝ/ΚΡΑΤΥΝΘΕΝ/ ? τὸ
to ? ἀσεβὲς
asebes impiety-s/disrespectfulness-s/asebe-s/s-asebe/impiety/disrespectfulness/ἈΣΕΒῈΣ/ disrespectfulness-asebes/impiety-asebes/asebe-asebes/asebes-asebe/disrespectfulness/impiety/irrespect/impiedad/irriverenza/tiszteletlenseg/brak respektu/desacato/ἈΣΕΒῈΣ/ΑΣΕΒΕΣ/ ? ἔθος
ethos custom manner be wont/custom manner be wont/ἜΘΟΣ/ habit-s/ethology-s/etho-s/s-etho/habit/ethology/ἜΘΟΣ/ΕΘΟΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? νόμος
nomos law/law/ΝΌΜΟΣ/ law-s/act-s/nomo-s/s-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΌΜΟΣ/ΝΟΜΟΣ/ ? ἐφυλάχθη
ephylachthe glaze-lachthe/glazing-lachthe/ephy-lachthe/lachthe-ephy/glaze/glazing/ἘΦΥΛΆΧΘΗ/ glaze-achthe/vitrifier-achthe/ephy-achthe/achthe-ephy/glaze/vitrifier/glazing/ἘΦΥΛΆΧΘΗ/ΕΦΥΛΑΧΘΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τυράννων
tyrannon pester-n/tyrannise-n/tyranno-n/n-tyranno/pester/tyrannise/tyrannize/ΤΥΡΆΝΝΩΝ/ tyrannise-tyrannon/tyrannize-tyrannon/tyranno-tyrannon/tyrannon-tyranno/tyrannise/tyrannize/pester/ΤΥΡΆΝΝΩΝ/ΤΥΡΑΝΝΩΝ/ ? ἐπιταγαῖς
epitagais about the times above after again-tagais/epi-tagais//about the times above after again/ἘΠΙΤΑΓΑῖΣ/ check-lewd/check-ais/cheque-ais/epitag-ais/ais-epitag/check/cheque/ἘΠΙΤΑΓΑῖΣ/ΕΠΙΤΑΓΑιΣ/ ? ἐθρησκεύετο
ethreskeueto ethnocentrism-eto/ethnocentrisme-eto/eth-eto/eto-eth/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/nationalism/nationalisme/Nationalismus/לאומיות/nacionalismo/nazionalismo/nationalismus/nacionalizmas/nazionalismu/ἘΘΡΗΣΚΕΎΕΤΟ/ ? τὰ
ta ? γλυπτά
glypta graven-a/carver-a/glypt-a/a-glypt/graven/carver/glyphic/glyptic/sculptor/Sculptor/sculpture/sculpture/sculptural/ΓΛΥΠΤᾺ/ Sculptor-glypta/Sculpteur-glypta/glypt-glypta/glypta-glypt/Sculptor/Sculpteur/Bildhauer/Billedhuggerværkstedet/פסל/Sculptor/Scultore/Escultor/Kipar/Sculptor/Skulptorius/Bilethoggaren/Beeldhouwer/Szobrász/Rzeźbiarz/Sculptor/ΓΛΥΠΤᾺ/ΓΛΥΠΤΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame